
В 2015 году мы слетали в Питер, проведать семью, а на обратном пути остановились в Мюнхене на пару дней просто потому что там никогда не были и захотелось походить гусиным шагом.
От аэропорта до центра города, где мы сняли гостиницу, ходит быстрая и чистая электричка, билеты на которую мы купили с трудом у машины. Я подошел к кассе с человеком, он улыбнулся, вежливо указал пальцем на электронное табло - было ровно 6 вечера, и так же вежливо закрыл окошечко перед моим носом.
Машина вежливо не хамила, но возился я с ней дольше и, как мне показалась, купил в итоге неправильные билеты. Когда мы сели в электричку, жена сказала, что если что-то и неправильно, то мы всегда можем сказать контроллеру, что не понимаем по-немецки.
Потом мы увидели объявление в вагоне прямо перед нашим носом на английском, французском, русском и китайском, что контроллер никаких извинений принимать не будет...билеты оказались правильные.
Электричка пришла в центр Мюнхена в подземный и очень современный вокзал с большим количеством разных магазинов, обжиралок и наших мусульманских друзей (2015 год).
Это нас не подготовило к выходу на поверхность. Привокзальная площадь была черной. И вовсе не потому, что был вечер. В Оттаве достаточно большое мусульманское население, но то, что мы увидели на площади Мюнхена мы не видели нигде. Вокруг нас стояли, сидели, шли толпы мусульманских женщин и бородатых мужчин, одетых в свои темные балахоны.
Надо сразу сказать, что такого скопления мы кроме как на этой площади больше нигде в Мюнхене не видели, но, когда мы устроились в гостинице и решили пойти поесть, моя жена сказала:“Никаких этнических ресторанов!" и мы стали кружить по кварталам в поисках чисто немецкой забегаловки.
И через полчаса наткнулись на одной из тихих улочек на Beerhall. Когда мы зашли, то разница между посетителями ресторана и привокзальной площадью была просто поразительна - единственным не белым лицом была официантка африканского происхождения.
Но все эти этнические отступления не по делу. Я всегда, когда приезжаю в новое место, стараюсь в ресторане заказать что-то местное. И в этот раз я увидел в меню “баварский салат“ на что и радостно ткнул пальцем.


И мне его принесли. Это была большая и глубокая тарелка доверху наполненная соленой капустой - жена, увидев мое лицо (она заказала обычный немецкий шницель), начала смеяться, а за ней стали смеятся и немцы, сидевшие с нами за столом (длинный деревянныл стол с деревянными же скамейками).
Я люблю соленную капусту, но это было вовсе не то, что я ожидал. Надо сказать, что баварцы подают её в самых различных вариантах, включая и жаренную (?!). Я начал раскопки в моей тарелке, запивая капусту отменным баварским пивом, и быстро выяснил, что под слоем соленной капусты прятались развалы разнообразных баварских сосисок.
Вот таким оказался баварский салат.
Когда мы гуляли по старому городу (очень симпатичное место), ходили по торговым центрам - моя жена большая поклонница немецкой обуви и посещали всяческие музеи, то обратили внимание, что наших братьев-мусульман практически видно не было (мусульманское население Германии не превышает 6% от всего населения) и наше привокзальное удивление было своего сортом баварским салатом......
Такие дела, всегда копай глубже и пей немецкое пиво.